NextMoney × MultiLipi: Scaling Multilingual SEO Across 12+ Client Websites

一目でわかる
NextMoney is a digital agency specializing in website development, SEO, and content management for global brands. Tasked with helping clients expand into international markets, NextMoney needed a translation platform that could scale across 12+ diverse websites—from ecommerce platforms to SaaS and membership communities.
By adopting MultiLipi, the agency consolidated workflows, accelerated time-to-market, and ensured each client benefitted from multilingual SEO best practices.
- エージェンシークライアント: Ecommerce, membership sites, corporate portals
- Websites Translated:12+ アクティブな実装
- 対応言語: 15+言語(アフリカーンス語、アラビア語、スペイン語、日本語、ポルトガル語など)
- 実施時間: Average 7–10 days per site
- 翻訳量: 120万+件の翻訳リクエストが処理されました
課題
Managing multilingual content for a single website is complex—doing it for over a dozen clients was even harder:
- Each site required a unique language mix (some Japanese to English, others English to Arabic).
- Manual translation tools couldn’t keep up with frequent updates.
- SEO teams needed a way to launch localized URLs and hreflang tags without custom development.
- 管理オーバーヘッドを避けるために、レポート作成と請求を統合する必要がありました。
NextMoneyがMultiLipiを選んだ理由
NextMoneyはMultiLipiを選びました エージェンシースタンダードソリューション というのは:
- スケーラブルな管理: 複数のクライアントプロジェクトをオンボードおよび制御するための単一のダッシュボード。
- 迅速な実装: Most sites went live with multilingual support in 10日未満 .
- 用語集とブランド管理: 各クライアントは、製品名、サービス条件、および法的免責事項の優先翻訳を定義できます。
- SEOの自動化: MultiLipiは、hreflangタグ、翻訳されたスラッグ、最適化されたメタデータを自動的に生成しました。
- 代理店サポート: 専用のオンボーディングと一括請求オプションにより、運用が簡素化されました。
お客様の見積もり:
“MultiLipi is great for multilingual projects, saves time & cost. But automatic translations need human editing for perfect accuracy”
— 創設者、 ホセ・アルベルト・S.
実装と使用
統合の詳細:
NextMoney rolled out MultiLipi across 12+ websites, including:
- eコマースポータル という感じで dealshakerjapan.com(アフリカーンス語、アラビア語、ブラジルポルトガル語)
- メンバーシッププラットフォーム という感じで members.one-japan.net
- 企業SaaS という感じで miraiserver.com
Each site was configured for its unique combination of target languages.
Translation Quality:
略 15–20% のキーページは、ブランドの声を維持するために手動で洗練されていました。
SEOへの影響:
最初の8週間で:
- 多言語キーワード全体でのインプレッション数が4倍に増加
- のランキングの改善 日本のSaaSプラットフォーム そして スペインのeコマースソリューション
- 国際トラフィックの直帰率が低い
トラフィックの増加:
The agency’s collective websites attracted visitors from 50+カ国 (米国、中国、ロシア、フランス、インドを含む)。

投資収益率:
翻訳をMultiLipiに統合することで、NextMoneyは運用コストを削減しながら、多言語SEOリテーナーを通じて新たな収益源を生み出しました。
成果と利点
With MultiLipi, NextMoney delivered:
- 1.2M+ translations processed across client websites
- 一貫した多言語ブランド体験
- 複数のプロジェクトの管理を簡素化
- 各クライアントのオーガニックトラフィックとコンバージョンの増加

これをどのように活用できるか
If you run an agency or manage multiple websites, NextMoney’s experience proves how MultiLipi can help you:
✅ 多言語SEOを任意の数のクライアントで開始および拡張
✅ ワークフロー、レポート作成、請求を統合
✅ Deliver measurable results without adding development overhead
グローバルに成長する準備はできていますか?
無料デモを予約するか、今すぐ無料トライアルを開始して、MultiLipiが代理店を大規模にサポートする方法を確認してください。 👉 今すぐ始める
コメント