ウェブサイトの翻訳を編集することで、トーン、用語、コンテキストがブランドの声と現地市場の期待と一致するようになります。MultiLipiは、翻訳を管理および微調整するための2つの強力な方法を提供します。 マニュアルエディタ そして ビジュアル(ライブ)エディター .どちらの方法でも、変更をすぐに表示して公開できます。

方法1:マニュアルエディタを使用して翻訳を編集する

マニュアル・エディターは、サイト全体のすべての翻訳済みコンテンツを更新するための構造化されたインターフェースを提供します。編集する手順は次のとおりです。

ステップ 1: プロジェクト ダッシュボードにアクセスする

MultiLipiアカウントにログインし、サイドバーに移動します。クリック 「プロジェクト」 をクリックして、翻訳用に追加したウェブサイトのリストを表示します。 翻訳パネルを備えたMultiLipiダッシュボードホームページ

ステップ 2: 編集するプロジェクトを選択する

プロジェクトリストから、編集するドメインを特定します。優先プロジェクトの横にある編集アイコン( )🖉をクリックします。これにより、そのドメインの言語編集ダッシュボードが開きます。 編集アイコン付きのMultiLipi完了プロジェクトテーブル

ステップ3:編集する言語を選択する

プロジェクト内で、作業する特定のターゲット言語を選択します。これで、すべてのソースコンテンツの完全なリストと翻訳されたバージョンを表示できるようになります。 MultiLipiで編集する翻訳言語を選択する

ステップ4:翻訳されたコンテンツを編集する

編集可能な翻訳ボックス内をクリックして変更を加えます。これにより、必要に応じてエラーを修正したり、トーンを調整したり、SEOキーワードを追加したりできます。上部の検索バーを使用して特定のテキストを検索し、更新するフレーズに直接ジャンプすることもできます。 編集可能な翻訳テキストを備えた手動エディターインターフェイス

 

ステップ 5: 更新された翻訳を公開する

編集が完了したら、忘れずに 「公開」 右上にあるボタン。これにより、変更が多言語サイトに即座に適用されます。

🌍 方法2:ビジュアル(ライブ)エディターを使用して編集する

ビジュアルエディターでは、翻訳されたテキストがウェブサイトのレイアウトに直接表示されるかを確認しながら、コンテキストに応じた編集を行うことができ、UI/UXに敏感なコンテンツに最適です。

ステップ1:「翻訳」の下の「URL」に移動します

ダッシュボードの左側のサイドバーで、 「翻訳」 を選択し、 「URL」 このセクションには、すべてのサブURLとその翻訳ステータスが表示されます。 URL セクションが選択された MultiLipi ナビゲーション

ステップ2:ビジュアルエディターを起動する

編集するページのURLの横にある ビジュアルエディターのアイコン(🖉 モニター内) .これにより、選択した言語でページのライブビューが開きます。

ステップ3:ページ上で直接翻訳を編集する

変更する翻訳済みテキスト要素をクリックします。インラインエディタが表示され、コンテキスト内のテキストを変更できます。これにより、改行、フォントの適合、CTA などの視覚的な一貫性を維持できます。 MultiLipiで編集されているページ内テキストを含むビジュアルエディター

ステップ 4: 変更を確認して公開する

問題がなければ、 「公開」 ボタンをクリックして、サイトの翻訳版全体に編集内容を適用します。
 

📌 概要

MultiLipi手動エディターと仮想エディターの比較
最後のノート:

  • どちらのエディターもリアルタイムの公開をサポートしているため、変更はライブ多言語サイトに即座に反映されます。
  • ドロップダウンを使用して言語を切り替え、他のロケールを更新できます。
  • 用語集を設定した場合、手動編集時に用語集の用語が提案に自動的に入力されます