MultiLipiでの翻訳編集方法
ウェブサイトの翻訳を編集することで、トーン、用語、文脈がブランドの声や地域市場の期待に合致するようにします。MultiLipiは翻訳の管理と微調整に2つの強力な方法を提供します。すなわち、 マニュアルエディター そして ビジュアル(ライブ)エディター .どちらの方法でも、変更をすぐに表示して公開できます。
方法1:マニュアルエディターを使って翻訳を編集する
マニュアルエディターは、サイト内のすべての翻訳コンテンツを更新するための構造化されたインターフェースを提供します。編集は以下の手順に従ってください:
ステップ 1: プロジェクト ダッシュボードにアクセスする
MultiLipiアカウントにログインし、サイドバーに移動します。クリック 「プロジェクト」 翻訳用に追加したウェブサイトのリストを見るには。 
ステップ2:編集するプロジェクトを選択する
プロジェクトリストから編集したいドメインを特定してください。お好みのプロジェクトをクリックすると、そのドメインの言語編集ダッシュボードが開きます。

ステップ3:編集する言語を選択する
プロジェクト内で、取り組みたい具体的な目標言語を選びます。今後はすべてのソースコンテンツの完全なリストと翻訳版をご覧いただけます。 
ステップ4:翻訳した内容を編集する
編集可能な翻訳ボックスの中をクリックして変更してください。これにより、誤りを修正したり、トーンを調整したり、必要に応じてSEOキーワードを追加したりできます。また、検索バー上部で特定のテキストを検索して、更新したいフレーズに直接ジャンプすることもできます。
💡 AI提案で強化
編集時には、各フィールドの下に最新のSEOトレンドやブランドトーンに基づくAI搭載の提案が表示されます。これらの提案は、読みやすさ、キーワードのパフォーマンス、ローカリゼーションの正確性を向上させるためにカスタマイズされています。

ステップ5:ワンクリックでコンテンツの置き換え
もっと良い表現を見つけましたか?以下の 「ワンクリック置き換え」 AIの提案やご自身の事前承認済み用語集コンテンツを編集者欄に即座に挿入するオプション。
ステップ6:更新された翻訳を公開する
編集が終わったら、 「公開」 右上にあるボタンです。これにより、変更が多言語サイトにリアルタイムで即座に適用されます。
🌍 方法2:ビジュアル(ライブ)エディターを使った編集
ビジュアルエディターは、翻訳されたテキストがウェブサイトのレイアウト上で直接どのように表示されるかを見ながら文脈に応じた編集が可能で、UIやUXに配慮したコンテンツに最適です。
ステップ1:「翻訳」の下の「URL」に移動します
ダッシュボードの左側のサイドバーで、 「翻訳」 を選択し、 「URL」 このセクションには、すべてのサブURLとその翻訳ステータスが表示されます。 
ステップ2:ビジュアルエディターの起動
編集したいページのURLの隣で、 Visual Editorのアイコン(🖉 モニター内) .これにより、選択した言語でページのライブビューが開きます。
ステップ3:ページ上で直接翻訳を編集する
翻訳済みのテキスト要素をクリックするとインラインエディターを起動します。リアルタイムの間隔、揃え、フォーマットが確認できるので、編集してもレイアウトが崩れません。
✨ 新着:ビジュアルエディターにおけるAI搭載の強化
- すぐに AIの提案 ページのレイアウトに合わせた文脈
- クリックして編集 画像オルタタグ ライブプレビューで直接
- 使う ワンクリックコンテンツ提案 見出しやCTAのために
- 誤ったコピーや翻訳の破損をスマートに検出
- 申し込む 内容のトーンや形式的な調整 AIトーンスライダーの使用

ステップ 4: 変更を確認して公開する
アップデートを行ったら、クリック 「公開」 ライブで押し出すために。上部のドロップダウンから言語を切り替えたり、他の場所で編集を続けたりできます。
📌 概要

最後のノート:
-
両編集者は支持しています リアルタイムパブリッシング 即時の更新のために。
-
用語集の用語は編集時に自動入力され、一貫した用語が保たれます。
-
コマンドの マニュアルエディター 一括構造化の変更には対応しています。
-
コマンドの ビジュアルエディター UIに応じたコンテキスト内の編集のために。
-
新しいAIツール、画像オルタタグのサポート、ワンクリック代替機能が両エディターで利用可能で、品質と生産性の向上を目指しています
コメント