グローバルなインフラにおいて、 摩擦はコンバージョンの敵です .パリのユーザーがあなたのサイトを訪れた場合、フランス語に切り替えるために旗のアイコンを手動で探す必要はないはずです。マルチリピ ビジター言語リディレクター 知的な交通管制官として機能します。それは着信リクエストの アクセプト・ランゲージ ヘッド(ブラウザのローカレ)を使い、ユーザーを即座にあなたのサイトの対応するローカライズ版にルーティングします(例: fr.yoursite.com).
このガイドは 設定プロトコル この自動化されたルーティング層を有効にするために。
1. ルーティングロジック
検知の仕組み。
検出:
ユーザーが yoursite.com に着地します。
検査:
エンジンはブラウザの設定(例:fr-FR)を読み取ります。
ルーティング:
プロジェクトでフランス語がアクティブな言語であれば、システムは即座にフランス語サブドメインへの302一時的なリダイレクトを実行します。
代替手段:
ユーザーの言語がサポートされていない場合は、デフォルトの(ソース)言語のままです。
2. 設定プロトコル
この機能はプロジェクトのコマンドセンターから直接有効にしてください。
ステップ1:プロジェクトダッシュボードへのアクセス
- • MultiLipiのダッシュボードにログインしてください。
- • 左側のサイドバーに移動し、 プロジェクト アクティブポートフォリオを見るために。

ステップ2:ターゲットプロジェクトの選択
- • 設定したい特定のドメインを見つけてください。
- • をクリックします プロジェクトタイル 専用の管理コンソールに入るために。
ステップ3:アクセス設定設定
- • プロジェクトビューの左側バーで、 設定 .
- • ドロップダウンまたはサブメニューから選択 セットアップ .

ステップ4:ルーティングを有効にする
- • セットアップパネルをスクロールして、 「ビジター言語リダイレクター」 選択肢です。
- • アクション: スイッチを切り替えて
オン. - • システム対応: ルーティングエンジンは現在稼働しています。新規訪問者はブラウザの好みに応じて自動的にリダイレクトされます。
構成完了 – ルーティングエンジンアクティブ
3. 戦略的利益
なぜこのプロセスを自動化するのでしょうか?
バウンスレート削減:
ユーザーは以下の通りです すぐに出て行く可能性は低い もし彼らが最初の1秒以内に母語のコンテンツを見た場合。
コンバージョン速度:
削除 「手動スイッチ」 Stepは着陸からチェックアウトまでのユーザージャーニーを加速させます。
賢いバックアップ:
システムは 非侵襲的 ;一致する翻訳が存在する場合にのみリダイレクトし、ユーザーが行き止まりにぶつかることがないようにしています。
結論:
自動言語リダイレクトは、あなたのサイトを 受動翻訳ポータル に インテリジェントローカライゼーションエンジン ユーザーがクリックする前にニーズを予測するものです。
