ヘルプ記事

URLを翻訳できますか?

MultiLipi
MultiLipi6/19/2025
5分 読む
ブログカバー画像

パーマリンクをローカライズして、最大のオーガニック表示とCTRを実現しましょう。

国際SEO、URL構造は検索結果でユーザーが最初に目にするシグナルです。コンテンツがスペイン語でもURLが英語のままだと(例: /es/pricing)、信頼性とクリック率(CTR)を低下させる「言語の不一致」を作成します。

MultiLipiの スラッグ翻訳エンジン この摩擦を解消します。URLパスセグメント(スラッグ)をターゲット言語に自動的に翻訳し、ルーティングアーキテクチャがコンテンツと一致することを保証します。

  • 英語: example.com/pricing
  • スペイン語: example.com/es/precios
  • ドイツ語: example.com/de/preise

1. SEOの利点

ルーティングレイヤーをローカライズする理由

キーワード関連性

検索エンジンはURL内のキーワードを強調表示します。スラッグを翻訳すると、ターゲットキーワード(例:「precios」)がリンクに直接表示され、ローカルクエリのランキングが向上します。

認知流暢性

完全にローカライズされたURLはネイティブに感じられます。ユーザーに次のように伝えます。 これは私のためのページです。 ではなく これは自動翻訳されたコピーです。

構造の一貫性

パンくずリストとサイトアーキテクチャを連携させ、クローラーにとって論理的な階層を作成します。

2. 設定プロトコル

ルーティングエンジンのアクティブ化。

自動パス翻訳を有効にするには、コマンドセンターで次の手順に従ってください。

1

プロジェクトコンテキストへのアクセス

  • にログインする MultiLipi ダッシュボード.
  • に移動 プロジェクト 左側のサイドバーでアクティブな統合を表示します。
左サイドバーで「プロジェクト」メニュー項目がハイライトされたMultiLipiダッシュボード
2

ターゲットアーキテクチャを選択

  • 設定したい特定のプロジェクト/ウェブサイトを見つけます。
  • をクリックしてください 希望のプロジェクトタブ 」に入ります。
ドメインカードとウェブサイトプロジェクトが表示されたプロジェクトページ
3

セットアップにアクセス

  • プロジェクトのサブメニュー(左側)で、次をクリックします 設定.
  • 選択 セットアップ.
4

スラッグエンジンを切り替える

  • にスクロールしてください スラッグ翻訳 セクション。
  • アクション: トグルを切り替えて オン(青).
  • システムアクション: エンジンはURLリクエストをインターセプトし、すべてのターゲット言語でローカライズされたスラッグを提供します。
設定ページに、青色で有効になっているスラッグ翻訳トグル付きのセットアップメニューが表示されます

3. 技術的動作

リダイレクトの処理方法。

有効にすると、システムが自動的にマッピングを管理します。

301リダイレクト

ユーザー(またはボット)が古い非翻訳URL(「/es/pricing)、MultiLipiは自動的に新しい最適化されたURL(「/es/precios)。これにより、リンクエクイティ(SEOジュース)が維持されます。

サイトマップの挿入

XMLサイトマップは、これらの新しいローカライズされたURLをGooglebotがクロールできるように自動的に更新します。

🌐 自動URLローカライズ: URLスラッグを翻訳することで、SEOランキングとすべてのターゲット市場におけるユーザーの信頼の両方を向上させる、シームレスな国際体験を作成します。

この記事は役に立ちましたか?

この記事では

共有

グローバル展開の準備はできましたか?

MultiLipiがコンテンツ戦略をどのように変革し、AI搭載の多言語最適化でグローバルなオーディエンスにリーチできるようになるか、ぜひご相談ください。

フォームにご記入いただければ、24時間以内に担当チームよりご連絡いたします。