ヘルプ記事

MultiLipiプラグインを使ってWordPressスラッグを翻訳する

マルチリピ
マルチリピ 10/28/2025
5分 読む
ブログの表紙画像

For WordPress environments, maintaining control over URL structures is critical for local SEO. The MultiLipi WordPress plugin includes a dedicated URL Slug Manager that allows you to define explicit mapping rules between your source paths (e.g., /about-us/) and their localized targets (e.g., /अनुवादित-पृष्ठ/). This ensures that your specific keywords are preserved in the URL structure before the request even leaves your server.

This guide details the protocol for defining these routing maps.

1. The Mapping Architecture

How the plugin handles routing.

The plugin acts as an interceptor. When a request hits your WordPress site for a translated path defined in this manager, the plugin identifies the mapping and serves the correct underlying content without generating a 404 error. This allows you to "mask" English URLs with native-language slugs seamlessly.

2. 設定プロトコル

Manage these rules directly from your WordPress Admin Panel.

Step 1: Access WP Admin Context

Log in to your WordPress Dashboard (/wp-admin).

Ensure the MultiLipi plugin is installed and active.

Step 2: Initialize Slug Manager

In the main WordPress sidebar, locate and click on マルチリピ .

From the sub-menu, select URL Slugs.

Context: This opens the MultiLipi URL Slug Manager screen, displaying all active local maps.

WordPress admin sidebar showing MultiLipi menu expanded with URL Slugs submenu option highlighted

に移動します MultiLipi → URL Slugs from the WordPress sidebar

Step 3: Define New Rule

をクリックします "+ Add new slugs"ボタン。

A new input row will appear. Populate the schema as follows:

Language: Select the target locale code (e.g., hi — Hindi).

Original Path: Input the existing source URL (e.g., /sample-page/). 手記: This page must already exist.

Translated Path: Input your desired custom slug (e.g., /अनुवादित-पृष्ठ/).

MultiLipi URL Slugs manager interface showing the Add new slugs button in the WordPress admin panel

をクリックします "+ Add new slugs" button to create a new URL mapping rule

URL slug mapping form showing Language dropdown, Original Path input field, and Translated Path input field with Hindi example

Fill in the Language, Original Pathそして Translated Path田畑

Step 4: Commit Mapping

クリック セーブ to apply the rule.

システムアクション: The routing map is updated immediately. Users browsing in Hindi who visit the translated path will now see the correct content.

3. Validation & Constraints

Engineering rules for valid paths.

To prevent routing errors or infinite loops, the system enforces the following strict constraints:

Slash Consistency

Every path (Original and Translated) must start and end with a forward slash /.

Correct: /about-us/

Incorrect: about-us

Uniqueness

Translated Path must be unique within that specific language. You cannot map two different pages to the same slug.

Existence Check

You cannot map a "Ghost URL." The Original Path must refer to a valid, published page on your WordPress site.

この記事は役に立ちましたか?

この記事では

共有

グローバル展開の準備はできていますか?

MultiLipiがあなたのコンテンツ戦略をどのように変革し、AI搭載の多言語最適化で世界中のオーディエンスにリーチできるかについて話しましょう。

フォームにご記入いただければ、24時間以内にチームがご連絡いたします。