翻訳版で異なるフォントを使用する方法
翻訳したページは、言語だけでなく、見た目もよりネイティブに見せたいかもしれません。効果的な方法の 1 つは、その言語のスクリプトにより適したフォントを割り当てることです (たとえば、ヒンディー語にはデーバナーガリー文字をサポートするフォントを使用し、アラビア語にはよりスタイリッシュな書体を使用します)。
MultiLipiでは、 カスタムGoogleフォント を各言語に翻訳して、言語間で視覚的な一貫性と読みやすさを確保します。
なぜ言語ごとに異なるフォントを使用するのですか?
-
スクリプトサポートの改善 : フォント アラビア語なきなざのノート 又は バルー2 ヒンディー語の場合、適切なレンダリングを確認してください。
-
設計の一貫性の向上 : 文化的な期待に沿ったタイポグラフィは、信頼を築きます。
- SEO + UXの改善 : 適切にレンダリングされたフォントは、翻訳されたバージョンの直帰率を下げます。
Google Fontsからフォントリンクを取得する
MultiLipiに追加する前に、GoogleフォントのURLが必要です。
1.フォントとスタイルを選択します Googleフォント
「Roboto」フォントの例を見てみましょう。
Google Fontsにアクセスしたら、検索機能を使用して「Roboto」を検索できます。
次に、必要なフォントをクリックして選択できます。
新しいタブでは、選択したフォントに適用されたさまざまなスタイルを確認できます。
このフォントを翻訳されたWebサイトに表示するには、まず右上の[フォントを取得]ボタンをクリックする必要があります。
その後、「埋め込みコードを取得」オプションを使用できます。
この新しいページでは、左側のパネルからいくつかのスタイルを選択できます。
右側のパネルで、「リンク」の代わりに「Web」と「@import」を選択します。
MultiLipiフォント設定フロー
1. ダッシュボードに移動します
MultiLipi管理パネルから、 言語 セクションの 翻訳 .
2. 言語の横にある「フォントを追加」をクリックします
フォントを適用する言語を見つけて、 フォントを追加 ボタン。
3. GoogleフォントのURLを貼り付けます
Google Fontsからコピーしたリンクをポップアップモーダルに貼り付け、 送信 .
送信すると、このフォントは自動的に ヒンディー語 翻訳されたウェブサイトのバージョン — コードの変更は必要ありません。
手記
- 有効なGoogle Fontsのみ href リンクは受け付けています。
- フォントが追加されていない場合は、デフォルトのシステムフォントが使用されます。
コメント